Какой стиль музыки Вам ближе всего? Что в этом направлении Вам больше всего нравится?
Ваш любимый стиль в музыке
Сообщений 1 страница 20 из 33
Поделиться22007-11-11 14:20:56
Ближе всё таки попса... русская... А в остальных стилях нравится одна-две песни.
Поделиться32007-11-11 15:38:37
мне ближе попса тоже русская.в каждой песьне можно увидить себя и свою историю проникнуться ей.в остальных стилячх нравится многое но это у же не так бударажит воображение
Поделиться42007-11-11 15:46:46
всевозможные.. в зависимости от настроения.
Поделиться52007-11-11 17:08:43
А мне очень кроссовер нравится... Ну и роком (в меру) и рок-н-роллом балуюсь))
Поделиться62007-11-13 21:46:09
POP. :clapping:
Иногда нетяжелый рок, типа Зверей...
Поделиться72007-11-13 21:49:48
Всё кроме зарубежки.
Поделиться82007-11-13 22:21:30
Всё кроме зарубежки.
А я наброт больше зарубежку)))
Поделиться92007-11-13 22:52:09
А я наброт больше зарубежку)))
я с вами
Поделиться102007-11-14 00:55:09
А я наброт больше зарубежку)))
А я и то, и другое...
Поделиться112007-11-14 23:45:29
А я и то, и другое...
я тоже
Поделиться122007-11-16 17:43:06
все так любят все....а что кто вкладывает в понятие зарубежной музыки?
Поделиться132007-11-16 18:13:37
а что кто вкладывает в понятие зарубежной музыки?
Музыка не на славянских языках и не славянских исполнителей Закардонщина в общем)
Поделиться142007-11-16 19:48:10
Rin_Am
я сагласна с эл эл ка..усё что нельзя петь на славянских языках...хотя Руслана свой хит перевела на Украинску мово ридну..но всё что подходит под моя твоя не понемает.
Поделиться152007-11-16 20:16:34
перевела на Украинску мово ридну..
он первоначально был в 2 вариантах
Поделиться162007-11-17 10:04:05
он первоначально был в 2 вариантах
Да-да, подтверждаю)
но всё что подходит под моя твоя не понемает
Это уже калмыкские наречия какие-то)))
хотя Руслана свой хит перевела на Украинску мово ридну
Ну в мове половина-то так понятная как раз)))
усё что нельзя петь на славянских языках...
Как раз петь можно все и на разных языках) По-моему, зарубежка - это зарубежный исполнитель + зарубежная песня. Когда уже берут иностранную песню и либо переводят на русский, либо просто наши поют - это просто перепевка. Лично мне это не очень нравится. Одно дело ретро петь, а другое - пресловутые "ремейки" Последний пример - музыка из дуэтки Шэр с Эросом Рамазотти, слова русские и поёт Лариса Долина... Дайте мне лучше оригинал, а Долиной напишите её песню! Там же душа у музыки другая совсем...
Поделиться172007-11-17 21:48:22
мове половина-то так понятная как раз)))
не знаю как вам,но люди с восточной и заподной Украины говорят на немного различных языках.На занодной большая примесь польского,венгерского...на севере русского...в центре более-менее ближе к "литературному"т.со мы друг друга тож не всегда понимам...Да,у Русланы-более западный укр.яз.
По-моему, зарубежка - это зарубежный исполнитель + зарубежная песня.
Согласна
Поделиться182007-11-18 00:26:37
LLK
нелюблю перепевки. если только с юмором
Поделиться192007-11-18 00:32:17
нелюблю перепевки.
А я вообще никакие не люблю...
Особенно раздражают переводы песен с русского на английский и с английского на русский...
НВБ, как вы понимаете, не в счет
Поделиться202007-11-18 00:51:18
Особенно раздражают переводы песен с русского на английский и с английского на русский...
во-во